老外学汉语算啥来连城试试连城方言O

连城方言地处闽西,是闽西客家话与闽语的交接地带,以西是闽西客话区(长汀、上杭等),以东是闽中方言区(永安),东南部则与闽南方言相邻(龙岩、漳平)。处于这样的特殊地理位置,连城方言兼有客、闽方言的特征,然而从通话度看,它既无法与客家话也无法与东部及东南部的闽方言相通。同时,由于地理隔阂、早期不同来源的历史移民带来的方言接触、语言创新等一系列因素,这一带的方言所具有的历史层次很复杂,在地理空间上内部各方言土语之间的差异也相当大,互相之间的可懂度很低。在这块只有40万人口,面积不过平方公里的范围内,其中难以通话的土语有15种以上。客家话属于汉语言的一个支系,但与现代汉语有所区别,原因在哪里呢?他们再定居以后,由于少受到外语系的混化,基本保留下来很古的音韵,所以,语言学家说,客家方言是古汉语的活化石。

主要分为3圈6大片。大致可分为城关话、文亨话、罗坊话、宣和话、新泉话、四堡话、姑田话和赖源话,一般每5里过方言会走样,但是一般比较靠近的乡镇交流还是没什么问题的,但是回有突然的隔断,如以朋口为界,北部的话几乎无法与南部交流。

1、连城北部的北团、隔川、塘前的方言很接近清流南部的方言,是属于闽客语系,闽语特征非常明显,但日常生活用语又是客家话。姑田、曲溪等地接近永安小陶话,赖源等地接近龙岩话。2、东部的姑田,赖源等,基本上不是客家话,是内陆闽语的一种。北部的北团,隔川,也是接近闽语,尽管很大程度上受到了客家话的影响。3、连城的文亨、林坊、朋口、宣和等乡镇方言也不是纯粹的客家话,庙前、新泉方言跟上杭古田、蛟洋类似,听起来很特别,不像是客家话。连城只有城关话和大部分揭乐人说的话跟长汀部分乡镇方言近似、四堡话跟宁化话接近,这两个地方算是比较纯粹的客家话。

1、声母的异同2、韵母的异同3、声调的差异4、连城方言的内部差异

一、声母的异同:3、古微母字。。。怎把“往”也列入了,败笔。5、古浊。。。姑田、赖源哪些读为不送气音,哪些读为送气音,应该和其他闽语基本一致。古知组,姑田、赖源是否大量的保留读如端组的闽语特征?6、古来母部分三等字。。。只有姑田、赖源不受赣语影响。二、韵母的异同:见组字如“金、急”在连城大多数乡镇仍保留,难得!三、声调的差异:连续变调呢?四、内部差异:大多数乡镇都是尽可能的鼻化,这个是闽西客家话和闽中方言及过渡方言都普遍存在的。

罗滔先生的分类,有一定的意义。

有个特点是罗坊的代表性不如北团的下路话,甚至隔川都比罗坊更有意义。

北团(东部)、隔川(隔川)的“头图团敌定”都是读不送气的的

选择罗坊则无法表现这个特点

来源/客家风情微冠豸网络

赞赏

长按







































白癜风的图片
北京中科白殿疯



转载请注明地址:http://www.changtingzx.com/ctxly/1442.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章